Lexical Variation of Sasak Kuto-Kute Dialect in North Lombok District



Gita Sarwadi(1*), Mahsun Mahsun(2), Burhanuddin Burhanuddin(3)

(1) Universitas Mataram
(2) Universitas Mataram
(3) Universitas Mataram
(*) Corresponding Author

Abstract


Despite Sasak community in five sub-districts of North Lombok uses the same dialect, namely kuto-Kute Dialect (BSDK), the people within those sub-districts demonstrate different lexicals to express the same meaning. The purpose of this study is to describe the lexicals variations in Kuto-Kute Dialect used by the community in North Lombok. This study used a descriptive-qualitative method. The data was taken by using observation and conversational method. Observation method was applied by observing the language used by communities within the observation spots in the village, while conversational method was used by having conversations with the informants from the observed villages. The data was analysed by using referential identity and distributional methods. The result of the analysis showed that Sasak Kuto-Kute dialect in certain gloss has lexical variations they are glosses having two lexical variation and three lexical variations.


Keywords


Lexical Variation; Dialect

Full Text:

PDF

References


Aldriani, Yessie. 2017. “Tunanetra Totally Blind Dengan Menggunakan.†Jurnal Kata 1(2): 159–71.

Budiwanti, Erni. (2000). Islam Sasak: Wetu Telu Versus Wetu Lima. Terjemahan Noor Cholis.Yogyakarta: LKis.

Fernandez, Inyo Yos. (1993). Dialektologi Sinkronis dan Diakronis. Yogyakarta: Program Pascasarjana Universitas Gadjah Mada.

Junaidi, Juli Yani, & Rismayeti Rismayeti. 2016. “Variasi Inovasi Leksikal Bahasa Melayu Riau Di Kecamatan Pulau Merbau.†Jurnal Pustaka Budaya 3(1): 1–16. https://journal.unilak.ac.id/index.php/pb/article/view/582.

Lauder, Multamia. (2002). Perkembangan Dialektologi di Indonesia. Jakarta: Atmajaya.

Maharani, P. D., & Candra, K. D. P. (2018). Variasi Leksikal Bahasa Bali Dialek Kuta Selatan. Mudra Jurnal Seni Budaya, 33(1), 76. https://doi.org/10.31091/mudra.v33i1.196.

Mahsun. (1995). Dialektologi Diakronis. Yogyakarta: Gadjah Mada University Press.

Mahsun. (2006). Kajian Dialektologi Diakronis Bahasa Sasak di Pulau Lombok. Yogyakarta: Gama Media.

Mahsun. (2010). Genolinguistik: Kolaborasi LInguistik dengan Genetika dalam Pengelompokan Bahasa dan Populasi Penuturnya. Yogyakarta: Pustaka Pelajar.

Mahsun. (2013). Metode Penelitian Bahasa: Tahapan Strategi, Metode, dan Tekniknya. Jakarta: RajaGrafindo Persada.

Nesti, Meksi Rahma. 2016. “Variasi Leksikal Bahasa Minangkabau Di Kabupaten Pesisir Selatan.†Jurnal Arbitrer 3(1): 46.

Octavia, Wahyu. 2018. “Variasi Jargon Chatting Whatsapp Grup Mahasiswa Tadris Bahasa Indonesia.†Jurnal KATA 2(2): 317.

Sudaryanto. (1993). Metode dan Aneka Teknik Analisis Bahasa. Yogyakarta: Duta Wacana University Press.

Sudirman & Bahri. (2014). Studi Sejarah dan Budaya Lombok. Lombok Timur: Pusakanda-NTB.

Suswandi, I. (2018). Perubahan Kata “Tiada†Dalam Tiga Karya Sastra: Bustan As-Salatin (1640), Hikayat Siak (1855), Dan Ketika Cinta Bertasbih 2 (2009). Jurnal Kata, 2(1), 80. https://doi.org/10.22216/jk.v2i1.2954.

Wilian, Sudirman. (2010). Pemertahan Bahasa dan Kestabilan Kedwibahasaan pada Penutur Bahasa Sasak di Lombok. Jurnal Ilmiah Masyarakat Linguistik Indonesia. No.1, Hlm. 23-39.


Refbacks

  • There are currently no refbacks.




Copyright (c) 2019 Gita Sarwadi, Mahsun Mahsun, Burhanuddin Burhanuddin

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License.

Jurnal Kata has been migrated to the new website. To make a new submission in Jurnal Kata, you can easily go to new webstie link HERE and register.






Published by Lembaga Layanan Pendidikan Tinggi (L2DIKTI) Wilayah X, Padang, Sumatera Barat, Indonesia

E ISSN : 2502-0706

Web
Analytics View Stats Jurnal kata : Penelitian tentang Ilmu Bahasa dan Sastra